Handspindel
2010
<<< September >>>
Mo Di Mi Do Fr Sa So
  0102030405
06070809101112
13141516171819
20212223242526
27282930   
Interne Seiten
Letzte Kommentare:
Junifee:
...noch schlimmer: Sie haben einen geblümten
...mehr

Dags:
Ähm, Entschuldigung! Sie haben da einen Elefa
...mehr

Bettina:
ich liebaeugle schon eine weile mit einem onl
...mehr

Junifee:
Schön, dass der Workshop zu solch schönen Erg
...mehr

susu:
hallo uli, soll ich sie zu dir schicken? sie
...mehr

Junifee:
Gestatten Fee, JuniFeeVon einer gut unterrich
...mehr

SannA:
Tja, meine Liebe :-) ... hättest Du mal am Sa
...mehr

Bettina:
hm, also ich haette hier eine nicht so superg
...mehr

Euredike:
*seufs* Ich vermiss sie auch. Mein Kind hat m
...mehr

Sprotte:
Hach, ist das erfrischend! Du sprichst mir so
...mehr

                  nemo-ignorat
          pflanzenfarbextrakte
                       und
            textile accessoires



.


.
Meine beiden Blogwächter



Ramses, der Kleine



Bobic, das Dickerchen 
Zum aktuellsten Eintrag

Einträge vom: 06.09.2010

Gartenzufall / chance as gardener

Manchmal ist der Zufall einfach der bessere Gärtner. Im zeitigen Frühjahr hatte ich reizende kleine Kürbispflanzen angesät, die auch alle wuchsen und gediehen bis ich sie auspflanzte, das Wetter umschlug und wirklich jede einzelne gnadenlos von Schnecken niedergemetzelt wurde. Umso größer war dann meine Freude als ich ein kleines Kürbispflänzchen im Tomatenbeet sah. Natürlich konnte ich anfangs noch nicht erkennen was es war. Von Zucchini bis Gurke war alles möglich, aber letztendlich überraschte es mich mit einem niedlichen Turbankürbis. Im Rahmen des ersten Gartensaubermachens habe ich ihn also nun geerntet. Ich find ihn so klasse.
./
Sometimes chance is the better gardener. Early this spring, I had some really nice pumpkin seedlings, which later were all eaten by snails. Imagine my joy when I found a cute pumpkin seedling in the tomato patch right at a position where it had enough space to grow. Some time later, I actually found a cute little turk's turban. Which now could be harvested.

.

.
Im Kompost erwartete mich eine weitere Überraschung. Ich habe drei Komposter. Zwei Kaltkomposter auf die in der Regel Gartenabfälle kommen (Gehäkseltes, Grünschnitt und so) und dann einen Thermokomposter für Küchenabfälle. Im Rahmen des Frühjahrputzes hatte ich einen Beutel keimender Kartoffeln auf den Kaltkompost geworfen. Einfach zu all den Asthäkseln und dem trockenen Laub. Später wuchsen aus ihnen tatsächlich Grünes, aber ich hatte nicht ernsthaft mit Kartoffeln gerechnet. Als ich heute dann das Grün wegräumte um erneut Gartenabfall auf den Kaltkompost werfen zu können, fand ich dies:
./
Another surprise waited in the compost patch for me. I have three compost heaps. Two cold composter and one thermo composter for kitchen stuff. During spring cleaning, I threw a sprouting bag of old potatoes on one of the cold composters. Then only filled with wood chaffs and dry leaves. To my great surprise they grew and imagine how big my surprise was this afternoon when I found this:
.

.
Meine ersten eigenen selbstgezogenen Kartoffeln. OK, nicht wirklich selbstgezogen, denn ich habe nichts mit ihnen gemacht. Umso mehr überraschte mich dann doch die Menge und Größe.
Manchmal ist der Zufall doch der bessere Gärtner ;O)
./
my first home grown potatoes ;o) Not actually home grown since I didn't do anything and I never expected them to get so big.
Sometimes chance is the best gardener.

Handspindel 06.09.2010, 20.49 | (2/1) Kommentare (RSS) | TB | PL | einsortiert in: Allgemeines und Alltägliches /

Suche
Es wird in allen
Einträgen gesucht.
A question that sometimes drives me hazy: am I or are the others crazy? - Albert Einstein

If you can't explain it simple, you don't understand it well enough - Albert Einstein

If a thing's worth doing, it's worth doing it well.

Do what you can, with what you have, wherever you are. - Theodore Roosevelt


meine flickr Bilder


090331PolyTees.jpg


.



Handspindel
RSS 2.0 RDF 1.0 Atom 0.3