
| 2012 | ||
| <<< | Mai | >>> |
| Mo | Di | Mi | Do | Fr | Sa | So |
| 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | |
| 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
und
textile accessoires

.
English-only Blog: nemo-ignorat bei Typepad
.
Meine beiden Blogwächter
Ramses, der Kleine

Bobic, das Dickerchen
Immer noch ... / still ...
Mit Indigo ist das so eine Sache. Es braucht Zeit. Es wird gedippt und getrocknet, gewaschen, getrocknet, gebügelt, festgestellt, es ist noch zu hell, wieder gedippt, getrocknet usw. Einige Teile haben mir gleich nach dem ersten Dip gefallen, andere mussten nochmal rein. Mal sehen, was daraus wird. Aber es passt zu meiner Erkältung: ich brauche Zeit dafür und muss nicht alles auf einmal machen.
still ill :( Tuesday a fortnight ago, I got cold and wet in this seemingly endless rain and only two days later, I was ill. Since then, I felt better for a while but last Saturday it came again and now I decided, it's time to see the doctor. Bah! In the meantime, when I felt better, I am still dyeing. Mostly blue with indigo but now madder and brazilwood are soaking and waiting for mordanted fibres/fabric. Ans some pastelblue shirt found it's way into a dyebath full of onionskins and came out rather ugly greenish yellowish olive. Alone, it looks horrible but next to the alkanet violet it makes a smashing combo.
With indigo it is a rather fitting thing. It takes time. A lot of time. You dip, let it dry, wash it, iron it, find it too light, dip it again, let it dry and so on. Some fabric was right from the start, others were dipped again and again. We'll see. It takes time and no rushing, which is exactly what I can do right now.
Handspindel 25.08.2008, 17.00 | (4/0) Kommentare (RSS) | TB | PL | einsortiert in: Allgemeines und Alltägliches /
Indigo

I'm blue ;o)
Material: altes Baumwollbettuch
Indigorezept: nach Helen Melvin von Fiery Felts
material: old cotton bed sheet
recipe: following Helen Melvin from Fiery Felts
Handspindel 22.08.2008, 10.06 | (0/0) Kommentare | TB | PL | einsortiert in: Farben / Dyeing
Pastelworld II
Sehr selbst, so sehen die ersten 4 Blöcke inzwischen aus:

hier einer in Nahaufnahme:

Die einzelnen Blöcke sind 9 x 9 inches groß, will heißen, ich werde mindestens 63 Blöcke für die Decke benötigen. Bis zum Winter sollte sie fertig sein *bg*
While life happened in all its varieties, I was not idle and patched my pastel fabrics. And since only patching is boring, I started to quilt as well. The method quilt-as-you-go seemed the most sensible and so I started quilting with the first few blocks. As wadding and backing I used some old terry cloth bed sheets, the one for the backing is smooth and soft like flanell. (pics above) A single block is 9 x 9 inches so I will need at least 63 blocks for the blanket. It should be possible until winter sets in *s*
Handspindel 18.08.2008, 15.02 | (1/1) Kommentare (RSS) | TB | PL | einsortiert in: Quilten Patchwork
Pechvogel update
Handspindel 08.08.2008, 14.25 | (1/0) Kommentare (RSS) | TB | PL | einsortiert in: Allgemeines und Alltägliches /
Pechvogel/some unlucky dog
The reason I was not in the KiTa yesterday was that Ramses was stung in his ear by a wasp. And since he is not as robust like our Dickerchen (aka Grumpy Old Dog) he promptly reacted with slight shock, and strong swelling so that we had to go to the vet. She gave him antihistamine and all was well (except for a rather sleepy dog the whole day which only did him good, too). But since the day was not enough with the wasp, he also hurt his tail tip in my spinning wheel in the evening. Not a good day for little one.
Handspindel 07.08.2008, 17.37 | (2/0) Kommentare (RSS) | TB | PL | einsortiert in: Allgemeines und Alltägliches /
Kinder weben/Children weaving
Geld ist knapp, deswegen haben wir uns unsere Webrahmen aus Schuhkartons gebastelt:

Als Kette wurde braune bzw schwarze Sockenwolle verwendet und dazu habe ich meine Erstlingsspinnereien gestiftet, die schön bunt waren. Und damit die Kinder nicht nur weben, haben wir am Montag erst einmal mit Spinnen angefangen. Es hat wirklich Spaß gemacht. Und in dem Alter (so um die 6-8 Jahre) kann man auch schon richtig was mit denen anfangen ;o)
Aus den gewebten Stücken wurden dann Täschchen:

Weaving with children can be fun. Monday, tuesday and today, I was in the local KiTa (a sort of pre-school/kindergarten thingy starting at 3 to school children after school). Although this week were already school holidays, some children needed a place to stay for the day while their parents were still working. During the morning the teacher and I entertained the kids with simple weaving. Since money is short as always in these institutions, we made our own version of a box loom: with shoe boxes, sock yarn as warp and I gave my most colourful first yarns as weft. And since the children should learn where yarn comes from, we started on monday with spinning on handspindles. With children this age (6 to 8) it is always fun.
Handspindel 07.08.2008, 17.29 | (4/1) Kommentare (RSS) | TB | PL | einsortiert in: Weben / Weaving
Pastellwelt/Pastelworld

Der Anfang ist getan. Dies sind schon einmal 2 von bislang 4 9 patch Quadraten. Illy? Erkennst du deine Stoffe? Sie passen prima zusammen.
Allerdings ist es mir doch alles ein bisschen zu pastellig, daher werde ich mir demnächst Gedanken machen, wie ich es ein bisschen aufpeppen kann. Entweder, indem ich es besticke oder indem ich sie mit kräftigeren Farben kombiniere. Mal sehen.
It's a beginning. Here are 2 of 4 9 patch squares (each square has 3x3'') Illy? Do you recognize your fabrics? ;o) They fit together perfectly.
But all in all they are a bit boring, a bit too much pastel. So I will have to think of some alternatives how to make it a bit more interesting. Maybe I will embroider them or combine them with bolder colours. We wait and see.
Handspindel 03.08.2008, 19.14 | (1/0) Kommentare (RSS) | TB | PL | einsortiert in: Quilten Patchwork
Was bislang geschah/What happened so far
Also, zuerst einmal ist es einfach zu heiß um irgendetwas sinnvolles zu tun. Und dann war es das:

was mich die letzten Tage beschäftigte, trotz der Hitze. Dieser Teil unseres Hofs war wie der Rest auch gepflastert und ich hatte einen Helfer mit schweren Geräten um die Pflastersteine zu entfernen, den Rest habe ich erledigt ... in dieser Hitze. Aber leider hatte dieser Helfer nur jetzt Zeit und nicht wenn es kühler sein wird (ihr seht, ich habe noch Hoffnung) und so musste ich die Hitze einfach ignorieren. Es ist natürlich noch nicht fertig und frisch angepflanzte Pflanzen sehen immer ein bisschen traurig aus, aber nun muss einfach nur gewartet und gehofft werden, dass sie auch angehen. Die Bepflanzung besteht hauptsächlich aus Rosen und Kräutern und so es denn klappt, wird nächstes Jahr schon einiges eingewachsen sein.
well, first of all, it is definitely too hot to do anything really interesting. But this (see image above) occupied me the last days. It is a part of our yard, which was paved like the rest. I had a strong man with heavy tools to remove the pavement but the rest is my work ... in this heat. But this helper was available now and not when it will be cooler, so I had to take what I could get and ignore the heat. Of course, it is far from ready and freshly planted patches always look a bit sad but right now, only time will change the look. The plants are mostly roses and herbs and hopefully by next year most of it will be grown over.
Handspindel 03.08.2008, 19.07 | (2/0) Kommentare (RSS) | TB | PL | einsortiert in: Allgemeines und Alltägliches /
.
A question that sometimes drives me hazy: am I or are the others crazy? - Albert Einstein
If you can't explain it simple, you don't understand it well enough - Albert Einstein
If a thing's worth doing, it's worth doing it well.
Do what you can, with what you have, wherever you are. - Theodore Roosevelt
meine flickr Bilder






