<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="yes"?> 
	<rdf:RDF 
  		xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" 
  		xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  		xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  		xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  		xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	>
		<channel rdf:about="http://www.handspindel.de/">
	    	<title>Handspindel - DesignBlog</title>
	    	<link>http://www.handspindel.de/</link>
	    	<description>Spindelchens Webblog mit ihren Gedanken zu slow craft, Spinnen, Stricken, Weben und mehr Handarbeiten</description>
	    	<dc:publisher>Ulrike Bogdan</dc:publisher>
	    	<dc:creator>Ulrike Bogdan</dc:creator>
	    	<dc:date>2010-08-31T07:07:39+01:00</dc:date>
	    	<dc:language>de</dc:language>
	    	<items>
				<rdf:Seq><rdf:li resource="http://www.handspindel.de/index.php?id=147" /><rdf:li resource="http://www.handspindel.de/index.php?id=146" /><rdf:li resource="http://www.handspindel.de/index.php?id=145" /><rdf:li resource="http://www.handspindel.de/index.php?id=144" /><rdf:li resource="http://www.handspindel.de/index.php?id=143" /><rdf:li resource="http://www.handspindel.de/index.php?id=142" /><rdf:li resource="http://www.handspindel.de/index.php?id=141" /><rdf:li resource="http://www.handspindel.de/index.php?id=140" /><rdf:li resource="http://www.handspindel.de/index.php?id=139" /><rdf:li resource="http://www.handspindel.de/index.php?id=138" /></rdf:Seq>
					</items>
	    		</channel>
			<item rdf:about="http://www.handspindel.de/index.php?id=147">
    			<title>Herbst / Fall</title> 
    			<link>http://www.handspindel.de/index.php?id=147</link>
    			<description><![CDATA[<font size="2">Heute Morgen flogen die ersten ankhenden* Gänse über den See. Nun wird es Herbst. <br /><font size="1">* 'Was sagt die Gans zum Avatar? Ankh, Ankh'</font><br />./<br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">Migrating Geese sound the trumpets for the arriving autumn. Saw and heard my first Geese</span><br style="color: rgb(0, 0, 102);" /></font><span style="color: rgb(0, 0, 102);"> today. </span><br />]]></description>
    			<content:encoded><![CDATA[<font size="2">Heute Morgen flogen die ersten ankhenden* Gänse über den See. Nun wird es Herbst. <br /><font size="1">* 'Was sagt die Gans zum Avatar? Ankh, Ankh'</font><br />./<br /><span style="color: rgb(0, 0, 102);">Migrating Geese sound the trumpets for the arriving autumn. Saw and heard my first Geese</span><br style="color: rgb(0, 0, 102);" /></font><span style="color: rgb(0, 0, 102);"> today. </span><br />]]></content:encoded>
    			<dc:publisher>Ulrike Bogdan</dc:publisher>
    			<dc:creator>Ulrike Bogdan</dc:creator>
    			<dc:subject>no categorie</dc:subject>
    			<dc:rights>Copyright &#169; 2010 Ulrike Bogdan</dc:rights>
    			<dc:date>2010-08-31T07:07:39+01:00</dc:date>
  			</item>
			<item rdf:about="http://www.handspindel.de/index.php?id=146">
    			<title>mehr Schals / more scarves</title> 
    			<link>http://www.handspindel.de/index.php?id=146</link>
    			<description><![CDATA[<p align="left"><font size="2">die letzten 14 Tage waren webreich. Denn gestern trafen sich 5 Mädels bei </font><a title="junifee" href="http://www.junifee.de" target="_blank"><font size="2">ihr</font></a><font size="2"> und feierten einfach so das spinnerte Leben. Die eine hat heute Geburtstag und der anderen wollten wir als Gastgeschenk einfach so eine Freude bereiten. Also taten wir uns zusammen. </font><a title="stricktatur" href="http://stricktatur.blogspot.com/" target="_blank"><font size="2">Die</font></a><font size="2"> hier färbte, die beiden anderen spannen das Garn und ich webte daraus einen Schal. Für die Dame, die meiner Beobachtung nach ja nie Schals trägt aber die ganze Zeit schon einen gewebten haben wollte ;o)</font></p><p><font size="2">./</font></p><p><font color="#000066" size="2">The last fortnight, I was weaving. Yesterday I met with 4 friends for a spinning retreat just for fun and our hostess was in for a surprise. Although, in my observation, she never wears scarves ;o) , she is always complaining that she doesn't get a woven one. So one dyed, two spun and I wove. The result is this:</font></p><p><font size="2">Es kam heraus der hier:</font></p><p><font size="2">.</font></p><p align="center"><font size="2"><img width="338" height="450" align="baseline" alt="dom_2.jpg" src="/images/kunde/weave/dom_2.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></font></p><p><font size="2"></font></p><p><font size="2">.</font></p><p align="center"><img width="450" height="338" align="baseline" alt="dom_1.jpg" src="/images/kunde/weave/dom_1.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p align="center">.</p><p align="center"><img width="338" height="450" align="baseline" alt="dom_3.jpg" src="/images/kunde/weave/dom_3.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p align="left">.</p><p align="left">Und dann war dann noch das Geburtstagsgeschenk für die andere ;o) </p><p align="left"><font color="#000066">And then there was one of us and her birthday today. Since we met yesterday and not today, she got her presents then. ;o) </font></p><p align="left">.</p><p align="center"><img width="450" height="281" align="baseline" alt="dags_1.jpg" src="/images/kunde/weave/dags_1.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p align="center">.</p><p align="center"><img width="450" height="338" align="baseline" alt="dags_2.jpg" src="/images/kunde/weave/dags_2.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p align="center">.</p><p align="left">und weil das alles so geordnet war - weben ist furchtbar geordnet - musste ich mir dann als Ausgleich noch ein Paar Handstulpen aus dick-dünn Buntgarn stricken. Bilder davon gibt's dann die Tage. </p><p align="left">./</p><p align="left"><font color="#000066">and because weaving is such an ordered craft, I needed some relaxing thick-thin yarn knitted to nice long wristwarmers. Pictures one of these days. </font></p>]]></description>
    			<content:encoded><![CDATA[<p align="left"><font size="2">die letzten 14 Tage waren webreich. Denn gestern trafen sich 5 Mädels bei </font><a title="junifee" href="http://www.junifee.de" target="_blank"><font size="2">ihr</font></a><font size="2"> und feierten einfach so das spinnerte Leben. Die eine hat heute Geburtstag und der anderen wollten wir als Gastgeschenk einfach so eine Freude bereiten. Also taten wir uns zusammen. </font><a title="stricktatur" href="http://stricktatur.blogspot.com/" target="_blank"><font size="2">Die</font></a><font size="2"> hier färbte, die beiden anderen spannen das Garn und ich webte daraus einen Schal. Für die Dame, die meiner Beobachtung nach ja nie Schals trägt aber die ganze Zeit schon einen gewebten haben wollte ;o)</font></p><p><font size="2">./</font></p><p><font color="#000066" size="2">The last fortnight, I was weaving. Yesterday I met with 4 friends for a spinning retreat just for fun and our hostess was in for a surprise. Although, in my observation, she never wears scarves ;o) , she is always complaining that she doesn't get a woven one. So one dyed, two spun and I wove. The result is this:</font></p><p><font size="2">Es kam heraus der hier:</font></p><p><font size="2">.</font></p><p align="center"><font size="2"><img width="338" height="450" align="baseline" alt="dom_2.jpg" src="/images/kunde/weave/dom_2.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></font></p><p><font size="2"></font></p><p><font size="2">.</font></p><p align="center"><img width="450" height="338" align="baseline" alt="dom_1.jpg" src="/images/kunde/weave/dom_1.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p align="center">.</p><p align="center"><img width="338" height="450" align="baseline" alt="dom_3.jpg" src="/images/kunde/weave/dom_3.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p align="left">.</p><p align="left">Und dann war dann noch das Geburtstagsgeschenk für die andere ;o) </p><p align="left"><font color="#000066">And then there was one of us and her birthday today. Since we met yesterday and not today, she got her presents then. ;o) </font></p><p align="left">.</p><p align="center"><img width="450" height="281" align="baseline" alt="dags_1.jpg" src="/images/kunde/weave/dags_1.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p align="center">.</p><p align="center"><img width="450" height="338" align="baseline" alt="dags_2.jpg" src="/images/kunde/weave/dags_2.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p align="center">.</p><p align="left">und weil das alles so geordnet war - weben ist furchtbar geordnet - musste ich mir dann als Ausgleich noch ein Paar Handstulpen aus dick-dünn Buntgarn stricken. Bilder davon gibt's dann die Tage. </p><p align="left">./</p><p align="left"><font color="#000066">and because weaving is such an ordered craft, I needed some relaxing thick-thin yarn knitted to nice long wristwarmers. Pictures one of these days. </font></p>]]></content:encoded>
    			<dc:publisher>Ulrike Bogdan</dc:publisher>
    			<dc:creator>Ulrike Bogdan</dc:creator>
    			<dc:subject>Weben / Weaving</dc:subject>
    			<dc:rights>Copyright &#169; 2010 Ulrike Bogdan</dc:rights>
    			<dc:date>2010-08-30T19:29:58+01:00</dc:date>
  			</item>
			<item rdf:about="http://www.handspindel.de/index.php?id=145">
    			<title>indigo</title> 
    			<link>http://www.handspindel.de/index.php?id=145</link>
    			<description><![CDATA[<p><font size="2">Die letzte Woche war von Färbereien bestimmt. Vor ca 3 Wochen hatte ich eine neue Fermentationsküpe angesetzt (mit Krapp/Soda/Weizenkleie und natürlich Indigo) und seit letzter Woche ist sie nun soweit. Einfach nur blau machen ist doof, also wurde abgebunden und gefärbt. Das nette Stück Stoff mit den eingebundenen Korken und den Muttern ist eine alte Baumwolltischdecke (oder Halbleinen, das weiß ich nicht so genau) mit irgendeiner Hohlsaumstickerei dazwischen. Eigentlich ganz nett, aber ich will den Stoff für ein Hemd und da passte mir die Originalfarbe (ein ausgewaschenes Gelb) nicht wirklich. Also Blau. </font></p><p><font size="2">./</font></p><p><font color="#000066"><font size="2">Last week was assigned for dyeing. About 3 weeks ago, I initiated a new indigo fermentation vat (madder/bran/soda) and last week it was ready for dyeing. Just blue is boring, so I bound and tied and dyed. The nice piece of fabric below is some old table cloth from the 60s in cotton (or halflinen, I wasn't able to determine) with some drawn thread embroidery, I really like. But the original colour (some faded yellow) was not to my taste for the designated shirt, so it turned blue.</font> </font></p><p><img width="450" height="338" align="baseline" alt="indigo_kork.jpg" src="/images/kunde/dye/indigo_kork.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p>.</p><p>alte Weinkorken und Gummiband / <font color="#000066">cork resist and rubber band</font></p><p>.</p><p><img width="450" height="338" align="baseline" alt="indigo_mutter.jpg" src="/images/kunde/dye/indigo_mutter.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p>.</p><p>Mutter und Gummiband zum Abbinden und das Ergebnis unten / <font color="#000066">nut resist and rubber band and the result below</font></p><p>.</p><p><img width="450" height="338" align="baseline" alt="indigo_mutter_res.jpg" src="/images/kunde/dye/indigo_mutter_res.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p>.</p><p>was sonst noch in die Küpe kam / <font color="#000066">and some other indigo dyeing</font></p><p>.</p><p><img width="450" height="338" align="baseline" alt="indigo_alles.jpg" src="/images/kunde/dye/indigo_alles.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p>.</p><p>Hemdenrecycling / <font color="#000066">shirt reuse</font></p><p>.</p><p><img width="450" height="338" align="baseline" alt="indigo_reuse.jpg" src="/images/kunde/dye/indigo_reuse.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p>.</p><p>ich kaufe mir ja kaum neue Klamotten. Die meisten meiner Kleidungsstücke habe ich entweder von dem besten aller Männer geerbt oder aus dem 2nd hand-Laden, einige nähe ich mir auch selbst. Dieses Hemd ist ein Erbstück. Es war mal weiß und hatte einen normalen Kragen. Diese Krägen mag ich nicht, also sind die das erste was verschwindet und durch einen kleinen Stehkragen ersetzt wird. Dann weiß ... naja. Ist eigentlich keine Farbe in meinen Augen. Also in die WaMa und mit Simplicol gefärbt. Diesmal kam es aber so irgendwie rosa raus, nicht dunkelbeere, wie ich gehofft hatte. Auch nicht mein Geschmack. Also in die Küpe und blau drüber. Ein bisschen scheint das rosa (nun dunkler) noch durch, aber das sieht ganz gut aus. Als nächstes müssen noch die Knöpfe entfernt und durch hübschere ersetzt werden. Und dann schau ich mal, ob ich es noch ein bisschen einnähe und tailliere oder ob ich es dann so trage. </p><p>Reduce, reuse, recycle</p><p>/.</p><p><font color="#000066">Most of my textiles are inherited from DH, come from 2nd hand stores and some are sewn by me. This shirt is a typical example for DH inheritance. It was white and had a standard collar, which I really don't like. This usually is the first to go. It was replaced by a smallish stand-up collar. Next thing was a round in the washing machine with Simplicol (that's a washing machine dye for cellulose fibres). Instead of the expected blackberry darkish red, it turned out more pinkish. Not exactly my colour. So off it went into the vat. Now the pink shimmers through a bit in some parts, it is motled and rather nice. Next thing to go are the buttons, which are simple white plastic ones, boring. And then I think about sewing it in a bit at the waist. </font></p><p><font color="#000066">reduce, reuse, recycle</font></p>]]></description>
    			<content:encoded><![CDATA[<p><font size="2">Die letzte Woche war von Färbereien bestimmt. Vor ca 3 Wochen hatte ich eine neue Fermentationsküpe angesetzt (mit Krapp/Soda/Weizenkleie und natürlich Indigo) und seit letzter Woche ist sie nun soweit. Einfach nur blau machen ist doof, also wurde abgebunden und gefärbt. Das nette Stück Stoff mit den eingebundenen Korken und den Muttern ist eine alte Baumwolltischdecke (oder Halbleinen, das weiß ich nicht so genau) mit irgendeiner Hohlsaumstickerei dazwischen. Eigentlich ganz nett, aber ich will den Stoff für ein Hemd und da passte mir die Originalfarbe (ein ausgewaschenes Gelb) nicht wirklich. Also Blau. </font></p><p><font size="2">./</font></p><p><font color="#000066"><font size="2">Last week was assigned for dyeing. About 3 weeks ago, I initiated a new indigo fermentation vat (madder/bran/soda) and last week it was ready for dyeing. Just blue is boring, so I bound and tied and dyed. The nice piece of fabric below is some old table cloth from the 60s in cotton (or halflinen, I wasn't able to determine) with some drawn thread embroidery, I really like. But the original colour (some faded yellow) was not to my taste for the designated shirt, so it turned blue.</font> </font></p><p><img width="450" height="338" align="baseline" alt="indigo_kork.jpg" src="/images/kunde/dye/indigo_kork.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p>.</p><p>alte Weinkorken und Gummiband / <font color="#000066">cork resist and rubber band</font></p><p>.</p><p><img width="450" height="338" align="baseline" alt="indigo_mutter.jpg" src="/images/kunde/dye/indigo_mutter.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p>.</p><p>Mutter und Gummiband zum Abbinden und das Ergebnis unten / <font color="#000066">nut resist and rubber band and the result below</font></p><p>.</p><p><img width="450" height="338" align="baseline" alt="indigo_mutter_res.jpg" src="/images/kunde/dye/indigo_mutter_res.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p>.</p><p>was sonst noch in die Küpe kam / <font color="#000066">and some other indigo dyeing</font></p><p>.</p><p><img width="450" height="338" align="baseline" alt="indigo_alles.jpg" src="/images/kunde/dye/indigo_alles.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p>.</p><p>Hemdenrecycling / <font color="#000066">shirt reuse</font></p><p>.</p><p><img width="450" height="338" align="baseline" alt="indigo_reuse.jpg" src="/images/kunde/dye/indigo_reuse.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p>.</p><p>ich kaufe mir ja kaum neue Klamotten. Die meisten meiner Kleidungsstücke habe ich entweder von dem besten aller Männer geerbt oder aus dem 2nd hand-Laden, einige nähe ich mir auch selbst. Dieses Hemd ist ein Erbstück. Es war mal weiß und hatte einen normalen Kragen. Diese Krägen mag ich nicht, also sind die das erste was verschwindet und durch einen kleinen Stehkragen ersetzt wird. Dann weiß ... naja. Ist eigentlich keine Farbe in meinen Augen. Also in die WaMa und mit Simplicol gefärbt. Diesmal kam es aber so irgendwie rosa raus, nicht dunkelbeere, wie ich gehofft hatte. Auch nicht mein Geschmack. Also in die Küpe und blau drüber. Ein bisschen scheint das rosa (nun dunkler) noch durch, aber das sieht ganz gut aus. Als nächstes müssen noch die Knöpfe entfernt und durch hübschere ersetzt werden. Und dann schau ich mal, ob ich es noch ein bisschen einnähe und tailliere oder ob ich es dann so trage. </p><p>Reduce, reuse, recycle</p><p>/.</p><p><font color="#000066">Most of my textiles are inherited from DH, come from 2nd hand stores and some are sewn by me. This shirt is a typical example for DH inheritance. It was white and had a standard collar, which I really don't like. This usually is the first to go. It was replaced by a smallish stand-up collar. Next thing was a round in the washing machine with Simplicol (that's a washing machine dye for cellulose fibres). Instead of the expected blackberry darkish red, it turned out more pinkish. Not exactly my colour. So off it went into the vat. Now the pink shimmers through a bit in some parts, it is motled and rather nice. Next thing to go are the buttons, which are simple white plastic ones, boring. And then I think about sewing it in a bit at the waist. </font></p><p><font color="#000066">reduce, reuse, recycle</font></p>]]></content:encoded>
    			<dc:publisher>Ulrike Bogdan</dc:publisher>
    			<dc:creator>Ulrike Bogdan</dc:creator>
    			<dc:subject>no categorie</dc:subject>
    			<dc:rights>Copyright &#169; 2010 Ulrike Bogdan</dc:rights>
    			<dc:date>2010-08-23T08:19:48+01:00</dc:date>
  			</item>
			<item rdf:about="http://www.handspindel.de/index.php?id=144">
    			<title>dicke socken / warm socks</title> 
    			<link>http://www.handspindel.de/index.php?id=144</link>
    			<description><![CDATA[<p align="center"><img width="338" height="450" align="baseline" alt="dicke_socken.jpg" src="/images/kunde/knit/dicke_socken.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p align="left">Ich bin sicher, der nächste Winter kommt bestimmt und dann werde ich wieder neue Socken benötigen. Garn: eigene Fasermischung (Texel, Teeswater, buntgefärbte Merino und Viskose), auf der Spindel gesponnen, am Rad verzwirnt</p><p align="left">./</p><p align="left"><font color="#000066">I'm sure of it, the next winter will come and then I'll be needing some new socks again. </font></p><p align="left"><font color="#000066">Yarn: my own fibre mix (Texel, Teeswater, some dyed Merino, Rayon), spindle spun and wheel plied</font></p><p align="left"><font color="#000066">++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++</font></p><p align="left"><font color="#000000">Bezüglich neuen Pullover für den besten aller Ehemänner gibt es auch Neuigkeiten: Im letzten Rowan Magazine 48 (meinem ersten) gibt es einen reizenden <a href="http://www.wolleunddesign.de/RM-MagazinLfd/RowM48/Nomad/Bilder/Drifter_b.jpg">Pulli</a> mit sehr großen Zöpfen, die locker gestrickt werden. Den will er haben. Ich sollte sagen, natürlich nehme ich nicht das Originalgarn. Nichts gegen Rowan und ich würde zu gern das <a href="http://www.wolleunddesign.de/RM-MagazinLfd/RowM48/Russian%20Doll/Bilder/Lidiya_A.jpg">Kleid</a> auf dem Titelbild aus dem Originalgarn stricken, falls ich irgendwann einmal 200 EUR übrig hätte. Und auch das Garn für GöGas Pullover würde knapp 170 EUR kosten. Ganz ehrlich? S gut kann kein Garn sein. Also gibt es das Edelsockengarn mit Seide von Seehawer &amp; Siebert. Sollte ich soviel brauchen wie veranschlagt, kommt es immer noch auf etwa 60 EUR, aber das liegt meines Erachtens noch im Rahmen des Machbaren und Vernünftigen. MaPro ist gestrickt, natürlich muss ich ein bisschen rumrechnen, aber das kann ich ja ;o) Später mehr dazu in diesem Theater.</font></p><p align="left">./</p><p align="left"><font color="#000066">News from DH's new sweater. He fell in love with </font><a href="http://www.wolleunddesign.de/RM-MagazinLfd/RowM48/Nomad/Bilder/Drifter_b.jpg"><font color="#000066">Drifter</font></a><font color="#000066"> in Rowan Magazine 48. (I have to mention, my first Rowan Magazine, and I love it) Of course, I won't knit it in Rowan's original yarn, sorry, but that's far too expensive, love. I mean, I'd love to knit the </font><a href="http://www.wolleunddesign.de/RM-MagazinLfd/RowM48/Russian%20Doll/Bilder/Lidiya_A.jpg"><font color="#000066">dress</font></a><font color="#000066"> from the cover .... whenever I feel like spending 200 EUR for yarn. Like .... never. Nothing against Rowan and their yarns, but that's a bit much. So he will get the sweater in luxury sock yarn from Seehawe &amp; Siebert, the one with silk in it. It is very soft and has a nice, inconspicuous darkish heathery darkgreygreen. Swatch is knit, wait for more infos on it here ;o)</font></p>]]></description>
    			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><img width="338" height="450" align="baseline" alt="dicke_socken.jpg" src="/images/kunde/knit/dicke_socken.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p align="left">Ich bin sicher, der nächste Winter kommt bestimmt und dann werde ich wieder neue Socken benötigen. Garn: eigene Fasermischung (Texel, Teeswater, buntgefärbte Merino und Viskose), auf der Spindel gesponnen, am Rad verzwirnt</p><p align="left">./</p><p align="left"><font color="#000066">I'm sure of it, the next winter will come and then I'll be needing some new socks again. </font></p><p align="left"><font color="#000066">Yarn: my own fibre mix (Texel, Teeswater, some dyed Merino, Rayon), spindle spun and wheel plied</font></p><p align="left"><font color="#000066">++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++</font></p><p align="left"><font color="#000000">Bezüglich neuen Pullover für den besten aller Ehemänner gibt es auch Neuigkeiten: Im letzten Rowan Magazine 48 (meinem ersten) gibt es einen reizenden <a href="http://www.wolleunddesign.de/RM-MagazinLfd/RowM48/Nomad/Bilder/Drifter_b.jpg">Pulli</a> mit sehr großen Zöpfen, die locker gestrickt werden. Den will er haben. Ich sollte sagen, natürlich nehme ich nicht das Originalgarn. Nichts gegen Rowan und ich würde zu gern das <a href="http://www.wolleunddesign.de/RM-MagazinLfd/RowM48/Russian%20Doll/Bilder/Lidiya_A.jpg">Kleid</a> auf dem Titelbild aus dem Originalgarn stricken, falls ich irgendwann einmal 200 EUR übrig hätte. Und auch das Garn für GöGas Pullover würde knapp 170 EUR kosten. Ganz ehrlich? S gut kann kein Garn sein. Also gibt es das Edelsockengarn mit Seide von Seehawer &amp; Siebert. Sollte ich soviel brauchen wie veranschlagt, kommt es immer noch auf etwa 60 EUR, aber das liegt meines Erachtens noch im Rahmen des Machbaren und Vernünftigen. MaPro ist gestrickt, natürlich muss ich ein bisschen rumrechnen, aber das kann ich ja ;o) Später mehr dazu in diesem Theater.</font></p><p align="left">./</p><p align="left"><font color="#000066">News from DH's new sweater. He fell in love with </font><a href="http://www.wolleunddesign.de/RM-MagazinLfd/RowM48/Nomad/Bilder/Drifter_b.jpg"><font color="#000066">Drifter</font></a><font color="#000066"> in Rowan Magazine 48. (I have to mention, my first Rowan Magazine, and I love it) Of course, I won't knit it in Rowan's original yarn, sorry, but that's far too expensive, love. I mean, I'd love to knit the </font><a href="http://www.wolleunddesign.de/RM-MagazinLfd/RowM48/Russian%20Doll/Bilder/Lidiya_A.jpg"><font color="#000066">dress</font></a><font color="#000066"> from the cover .... whenever I feel like spending 200 EUR for yarn. Like .... never. Nothing against Rowan and their yarns, but that's a bit much. So he will get the sweater in luxury sock yarn from Seehawe &amp; Siebert, the one with silk in it. It is very soft and has a nice, inconspicuous darkish heathery darkgreygreen. Swatch is knit, wait for more infos on it here ;o)</font></p>]]></content:encoded>
    			<dc:publisher>Ulrike Bogdan</dc:publisher>
    			<dc:creator>Ulrike Bogdan</dc:creator>
    			<dc:subject>Stricken / Knitting</dc:subject>
    			<dc:rights>Copyright &#169; 2010 Ulrike Bogdan</dc:rights>
    			<dc:date>2010-08-06T08:28:17+01:00</dc:date>
  			</item>
			<item rdf:about="http://www.handspindel.de/index.php?id=143">
    			<title>Westennachtrag / another vest</title> 
    			<link>http://www.handspindel.de/index.php?id=143</link>
    			<description><![CDATA[<p align="center"><img width="450" height="415" align="baseline" alt="coburger_vest_3.jpg" src="/images/kunde/weave/coburger_vest_3.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p align="left">.</p><p align="left"><font size="2">die hier wurde schon vor einiger Zeit fertig, wobei fertig relativ ist, da sie meines Erachtens noch ein bisschen was braucht. Umsäumung in Wildseide, vielleicht? Mal sehen. Wie fast alle Dinge, die quasi fertig sind, wurde auch sie schon einige Male getragen und ich bin sehr zufrieden mit ihr. Auch sie wurde in einem Stück gewebt, bzw das rechte Vorderteil zusammen mit dem Rückenteil und ebenso das linke. Hinten in der Mitte ist eine Naht, alles andere ist Formgewebt.</font></p><p align="left"><font size="2">./</font></p><p align="left"><font color="#000066" size="2">finished now for quite a while, though finished is realtive. I think, it's still missing something. Some hem, bias tape in tussah silk or something. Still thinking. In the meantime, I already wore it a few times and it feels quite good and I'm happy about it. It was form woven, each side in one piece, in the middle of the back a seam.</font></p><p align="left"><font size="2">Garn/<font color="#000066">yarn</font></font>:</p><p align="center"><img width="450" height="338" align="baseline" alt="coburger_bunt_2.jpg" src="/images/kunde/spin/coburger_bunt_2.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p align="left">.</p><p align="left">Coburger Fuchs mit Seidenbourettes. </p>]]></description>
    			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><img width="450" height="415" align="baseline" alt="coburger_vest_3.jpg" src="/images/kunde/weave/coburger_vest_3.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p align="left">.</p><p align="left"><font size="2">die hier wurde schon vor einiger Zeit fertig, wobei fertig relativ ist, da sie meines Erachtens noch ein bisschen was braucht. Umsäumung in Wildseide, vielleicht? Mal sehen. Wie fast alle Dinge, die quasi fertig sind, wurde auch sie schon einige Male getragen und ich bin sehr zufrieden mit ihr. Auch sie wurde in einem Stück gewebt, bzw das rechte Vorderteil zusammen mit dem Rückenteil und ebenso das linke. Hinten in der Mitte ist eine Naht, alles andere ist Formgewebt.</font></p><p align="left"><font size="2">./</font></p><p align="left"><font color="#000066" size="2">finished now for quite a while, though finished is realtive. I think, it's still missing something. Some hem, bias tape in tussah silk or something. Still thinking. In the meantime, I already wore it a few times and it feels quite good and I'm happy about it. It was form woven, each side in one piece, in the middle of the back a seam.</font></p><p align="left"><font size="2">Garn/<font color="#000066">yarn</font></font>:</p><p align="center"><img width="450" height="338" align="baseline" alt="coburger_bunt_2.jpg" src="/images/kunde/spin/coburger_bunt_2.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></p><p align="left">.</p><p align="left">Coburger Fuchs mit Seidenbourettes. </p>]]></content:encoded>
    			<dc:publisher>Ulrike Bogdan</dc:publisher>
    			<dc:creator>Ulrike Bogdan</dc:creator>
    			<dc:subject>Weben / Weaving</dc:subject>
    			<dc:rights>Copyright &#169; 2010 Ulrike Bogdan</dc:rights>
    			<dc:date>2010-08-06T08:12:04+01:00</dc:date>
  			</item>
			<item rdf:about="http://www.handspindel.de/index.php?id=142">
    			<title>Weiss/White</title> 
    			<link>http://www.handspindel.de/index.php?id=142</link>
    			<description><![CDATA[<p align="left"><font size="2">Gestern Abend vom Webrahmen gehüpft:</font></p><p><font size="2">./</font></p><p><font color="#000066" size="2">Last evening fresh from the RH loom:</font></p><p>.</p><p align="center"><img align="baseline" src="/images/kunde/weave/white_1.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" complete="true" /></p><p align="center">.</p><p align="center"><img align="baseline" src="/images/kunde/weave/white_2.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" complete="true" /></p><p align="left">Kette: BW/Seidenmischung flammig gesponnen, zweifach (Fasern von <a title="wollpoldi" href="http://www.wollpoldi.de" target="_blank">ihr</a>)</p><p align="left">Schuss: BW/Seide mit Seidenbourettes zu einem knubbeligen Garn gesponnen, zweifach</p><p align="left">sett: 40/10</p><p align="left">Das ganze wurde der Stoff für ein ärmelloses Oberteil. Die Bilder sind vor dem Waschen entstanden, grad weicht es noch ein.</p><p align="left">./</p><p align="left"><font color="#000066">warp: cotton/silkmix, 2ply, thickthin yarn</font></p><p align="left"><font color="#000066">weft: cotton/silk mix carded with silk bourettes, knobbly yarn, 2ply</font></p><p align="left"><font color="#000066">sett: 7.5 epi</font></p><p align="left"><font color="#000066">It is planned as fabric for sleeveless top. Images are before wet-finished.</font></p><p align="left"><font color="#000066">The rustic look was aimed for and I am very happy, that I finally begin to be able to weave what I want. (As opposed to we take what we get) In one of my older weaving books (Weaving you Can Wear, Hean Wilson, Jan Burhem, 1973), I saw a picture of a sleeveless vest, embroidery on rustic looking handspun silk. And this is what I aimed for.</font> </p>]]></description>
    			<content:encoded><![CDATA[<p align="left"><font size="2">Gestern Abend vom Webrahmen gehüpft:</font></p><p><font size="2">./</font></p><p><font color="#000066" size="2">Last evening fresh from the RH loom:</font></p><p>.</p><p align="center"><img align="baseline" src="/images/kunde/weave/white_1.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" complete="true" /></p><p align="center">.</p><p align="center"><img align="baseline" src="/images/kunde/weave/white_2.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" complete="true" /></p><p align="left">Kette: BW/Seidenmischung flammig gesponnen, zweifach (Fasern von <a title="wollpoldi" href="http://www.wollpoldi.de" target="_blank">ihr</a>)</p><p align="left">Schuss: BW/Seide mit Seidenbourettes zu einem knubbeligen Garn gesponnen, zweifach</p><p align="left">sett: 40/10</p><p align="left">Das ganze wurde der Stoff für ein ärmelloses Oberteil. Die Bilder sind vor dem Waschen entstanden, grad weicht es noch ein.</p><p align="left">./</p><p align="left"><font color="#000066">warp: cotton/silkmix, 2ply, thickthin yarn</font></p><p align="left"><font color="#000066">weft: cotton/silk mix carded with silk bourettes, knobbly yarn, 2ply</font></p><p align="left"><font color="#000066">sett: 7.5 epi</font></p><p align="left"><font color="#000066">It is planned as fabric for sleeveless top. Images are before wet-finished.</font></p><p align="left"><font color="#000066">The rustic look was aimed for and I am very happy, that I finally begin to be able to weave what I want. (As opposed to we take what we get) In one of my older weaving books (Weaving you Can Wear, Hean Wilson, Jan Burhem, 1973), I saw a picture of a sleeveless vest, embroidery on rustic looking handspun silk. And this is what I aimed for.</font> </p>]]></content:encoded>
    			<dc:publisher>Ulrike Bogdan</dc:publisher>
    			<dc:creator>Ulrike Bogdan</dc:creator>
    			<dc:subject>Weben / Weaving</dc:subject>
    			<dc:rights>Copyright &#169; 2010 Ulrike Bogdan</dc:rights>
    			<dc:date>2010-08-01T18:41:31+01:00</dc:date>
  			</item>
			<item rdf:about="http://www.handspindel.de/index.php?id=141">
    			<title>Farben / Colours</title> 
    			<link>http://www.handspindel.de/index.php?id=141</link>
    			<description><![CDATA[
<p align="center"><img width="450" hspace="0" height="338" border="0" align="baseline" alt="aubergine_green.jpg" src="/images/kunde/dye/aubergine_green.jpg" complete="true" /></p><p align="left"><font size="5"><font color="#000066">.<br /></font></font></p><p align="left"><font size="5"><font color="#000066">aubergine-green</font>/grün</font></p><p align="left"><font size="2">Dies ist meine kleine Aubergine. Obwohl die Schnecken sie zu Beginn der Wachstumsperiode nun wirklich arg gebeutelt haben, beschenkte sie mich nicht nur mit vielen wundervoll violetten Blüten, sondern auch mit zwei sehr wohlschmeckenden Auberginen. Ich liebe einfach diese dunkelvioletten Adern in den dunkelgrünen Blättern. Eine Farbkombination, auf die ich nie gekommen wäre.</font></p><p align="left"><font size="2">./</font></p><p align="left"><font size="2"><font color="#000066">This is my little eggplant. Although the snails really got to her at the beginning, she regenerated rather good in the hot weather and next to wonderful lilac blosoms, she gave me two very tasty eggplants. I love the aubergine leaf-veins in the darkish green foliage. What a wonderful combination, I would never have thought of.</font></font></p><p align="left"><font size="2"><font color="#000066">.<br /></font> </font></p><p align="center"><img width="450" hspace="0" height="338" border="0" align="baseline" alt="aubergine.jpg" src="/images/kunde/dye/aubergine.jpg" complete="true" /></p><p align="left"><font color="#000066">.<br /></font></p><p align="left"><font size="5" color="#000066">yellow/green</font><font size="5"> .... gelb/grün</font></p><p align="left">.<br /></p><p align="center"><img width="450" hspace="0" height="338" border="0" align="baseline" alt="yellow_green.jpg" src="/images/kunde/dye/yellow_green.jpg" complete="true" /></p><p align="left"><font size="2">.<br /></font></p><p align="left"><font size="2">ein Klassiker unter den Farbkombos. Dies ist die Blüte einer Kürbispflanze. Was auch immer da letztendlich rauskommen mag, falls überhaupt, werde ich abwarten müssen, denn sie tauchte einfach so in meinem Beet auf. </font></p><p align="left"><font size="2">./</font></p><p align="left"><font size="2" color="#000066">classical. This is some kind of curcubit plant. I can't be more specific, since I didn't actually plant it in the veggie patch, it just arrived and grows. I will see, if and what she will bring to me. </font></p><p align="left">.</p><p align="center"><img width="450" hspace="0" height="338" border="0" align="baseline" alt="natures_shibori.jpg" src="/images/kunde/dye/natures_shibori.jpg" complete="true" /></p><p align="left">. </p><p align="left"><font size="5" color="#000066">nature's shibori</font><font size="5"> .... Shibori in der Natur</font></p><p align="left"><font size="2">Sieht das nicht unglaublich aus? Violette Karotten in Scheiben geschnitten, die den Sinn der Natur für Shibori enthüllen. (Sie waren übrigens Teil meines Abendessens. Die violetten Paprika hebe ich mir für morgen auf *s*)</font></p><p align="left"><font size="2" color="#000066">Isn't it beautiful? Violet carrots, cut to small slices, revealing nature's sense of shibori. (They were part of my dinner. The violett sweet pepper will have to wait till tomorrow ;o))</font></p>]]></description>
    			<content:encoded><![CDATA[
<p align="center"><img width="450" hspace="0" height="338" border="0" align="baseline" alt="aubergine_green.jpg" src="/images/kunde/dye/aubergine_green.jpg" complete="true" /></p><p align="left"><font size="5"><font color="#000066">.<br /></font></font></p><p align="left"><font size="5"><font color="#000066">aubergine-green</font>/grün</font></p><p align="left"><font size="2">Dies ist meine kleine Aubergine. Obwohl die Schnecken sie zu Beginn der Wachstumsperiode nun wirklich arg gebeutelt haben, beschenkte sie mich nicht nur mit vielen wundervoll violetten Blüten, sondern auch mit zwei sehr wohlschmeckenden Auberginen. Ich liebe einfach diese dunkelvioletten Adern in den dunkelgrünen Blättern. Eine Farbkombination, auf die ich nie gekommen wäre.</font></p><p align="left"><font size="2">./</font></p><p align="left"><font size="2"><font color="#000066">This is my little eggplant. Although the snails really got to her at the beginning, she regenerated rather good in the hot weather and next to wonderful lilac blosoms, she gave me two very tasty eggplants. I love the aubergine leaf-veins in the darkish green foliage. What a wonderful combination, I would never have thought of.</font></font></p><p align="left"><font size="2"><font color="#000066">.<br /></font> </font></p><p align="center"><img width="450" hspace="0" height="338" border="0" align="baseline" alt="aubergine.jpg" src="/images/kunde/dye/aubergine.jpg" complete="true" /></p><p align="left"><font color="#000066">.<br /></font></p><p align="left"><font size="5" color="#000066">yellow/green</font><font size="5"> .... gelb/grün</font></p><p align="left">.<br /></p><p align="center"><img width="450" hspace="0" height="338" border="0" align="baseline" alt="yellow_green.jpg" src="/images/kunde/dye/yellow_green.jpg" complete="true" /></p><p align="left"><font size="2">.<br /></font></p><p align="left"><font size="2">ein Klassiker unter den Farbkombos. Dies ist die Blüte einer Kürbispflanze. Was auch immer da letztendlich rauskommen mag, falls überhaupt, werde ich abwarten müssen, denn sie tauchte einfach so in meinem Beet auf. </font></p><p align="left"><font size="2">./</font></p><p align="left"><font size="2" color="#000066">classical. This is some kind of curcubit plant. I can't be more specific, since I didn't actually plant it in the veggie patch, it just arrived and grows. I will see, if and what she will bring to me. </font></p><p align="left">.</p><p align="center"><img width="450" hspace="0" height="338" border="0" align="baseline" alt="natures_shibori.jpg" src="/images/kunde/dye/natures_shibori.jpg" complete="true" /></p><p align="left">. </p><p align="left"><font size="5" color="#000066">nature's shibori</font><font size="5"> .... Shibori in der Natur</font></p><p align="left"><font size="2">Sieht das nicht unglaublich aus? Violette Karotten in Scheiben geschnitten, die den Sinn der Natur für Shibori enthüllen. (Sie waren übrigens Teil meines Abendessens. Die violetten Paprika hebe ich mir für morgen auf *s*)</font></p><p align="left"><font size="2" color="#000066">Isn't it beautiful? Violet carrots, cut to small slices, revealing nature's sense of shibori. (They were part of my dinner. The violett sweet pepper will have to wait till tomorrow ;o))</font></p>]]></content:encoded>
    			<dc:publisher>Ulrike Bogdan</dc:publisher>
    			<dc:creator>Ulrike Bogdan</dc:creator>
    			<dc:subject>no categorie</dc:subject>
    			<dc:rights>Copyright &#169; 2010 Ulrike Bogdan</dc:rights>
    			<dc:date>2010-08-01T18:32:35+01:00</dc:date>
  			</item>
			<item rdf:about="http://www.handspindel.de/index.php?id=140">
    			<title>Kircher Webstuhl/Kircher 4 shaft loom</title> 
    			<link>http://www.handspindel.de/index.php?id=140</link>
    			<description><![CDATA[<p align="left"><font size="2">Schon vor einer Woche erreichte mich ein neues 3 D Puzzle. Ich war die ganze Zeit schon am Überlegen, ob ich mir einen Mehrschäfter zulegen soll oder nicht. Und dann sah ich bei </font><a title="Kircher Webrahmen" href="http://www.holzkircher.de/" target="_blank"><font size="2">Kircher</font></a><font size="2">, dass sie einen Aufsatz auf den großen Webrahmen WU (80 bzw 100 cm) anbieten, den </font><a title="runterscrollen zum Aufsatz VT" href="http://www.holzkircher.de/webgeraete/w/index.htm" target="_blank"><font size="2">Aufsatz VT</font></a><font size="2">. Da Kircherrahmen modular aufgebaut sind, ist das kein Problem. Ein bisschen Nachrechnen und Kassensturz machen und ich bestellte mir den Aufsatz. Er kostete rund 245 EUR, dazu kommen noch die Litzen (bei 1000 Stück dann noch einmal rund 65 EUR) und ein Webblatt (um die 35 EUR). Alles in allem also rund 350 EUR und ich habe den Vorteil, dass ich mir kein weiteres Gerät in die Wohnung stellen muss. Der Webrahmen war ohnehin schon da, ich konnte ihn also einfach erweitern. </font></p><p><font size="2">Soweit, so schön. Doch dann kam ein Karton mit vielen Einzelteilen. Ich bin ja überzeigter Ikeakäufer, ich kann 3 D Puzzle aufbauen und ich kenne Ikea noch aus Zeiten, als sie keine wirklich sprechenden Anleitungen hatten. Nun handelt es sich bei einem Webstuhl  allerdings nicht um einen Tisch oder einen Schrank, d.h. die allgemeine Form ist mir nicht wirklich bekannt. Ich hatte mich bis dato nicht ernsthaft mit dem Aufbau eines Webstuhls beschäftigt. Der beste aller Ehemänner ist nun zum Glück sehr duldsam und toleriert eigenarige Einzelteile auf dem Esstisch für eine unbestimmte Zeit, so dass ich mir in aller Ruhe die einzelnen Teile ansehen konnte und am Schluss nur noch zwei kleine Holzwinkel übrig hatte, die ich nicht einordnen konnte. Ich rief bei Herrn Kircher an, der sehr nett war und mir erklärte, dass das die Stopper für die Lade seien. (Man merkt schon, es tut sich eine neue sprachliche Welt auf). </font></p><p><font size="2">Zum Glück wird mit dem Aufsatz auch Ursula Kirchers Buch 'Weben an Vier Schäften' mitgeliefert, welches speziell für die unterschiedlichen Kircherwebstühle geschrieben wurde. Leider wurde das Modell VT in den letzten 40 Jahren seit Erscheinen des Buches ein klein wenig verändert, so dass nicht alle Details korrekt sind. Wie zB die Stopper für die Lade. Aber auch das habe ich ja dann herausbekommen und die Litzen wurden dann im Laufe der letzten Tage aufgezogen. Gerade bei dem Wetter keine angenehme Arbeit, weswegen ich auch erst gestern damit fertig wurde. Und nun steht er da und ich kann anfangen. Aber bei rund 30 Grad tagsüber in der Wohnung, habe ich nicht wirklich Lust zu Weben. Deswegen wird er wohl noch ein bisschen warten müssen, bis es sich abgekühlt hat oder ich trotz der Hitze anfangen möchte. Immerhin, ein paar Bilder des fertig zusammengebauten Teils kann ich schon zeigen. </font></p><p><font size="2">./</font></p><p><font color="#000066" size="2">I was playing with the thought of buying a 4 shaft loom for quite a while now. Several obstacles threw themselves in my way. One was the price. Even a small one starts around 800 EUR, which really is some money. Next, I already have the 80 cm Kircher with stand in my flat, and the smaller Ashford RH and a spinning wheel. Add several thousand books, a hubby and two dogs and more fibres and fabrics than I want to count, and you can imagine how crowded it all gets. Then I realized, that </font><a href="http://www.holzkircher.de/webgeraete/w/index.htm"><font color="#000066" size="2">Kircher</font></a><font color="#000066" size="2"> offered a 4 shaft module for their rigid heddle modell WU. Its called Aufsatz VT and works similar to a jack loom but with springs. </font></p><p><font color="#000066" size="2">I asked for the price and adding all together, it was reasonable for a try. I mean, I don't even know, if I will keep up weaving. The Aufsatz costs about 245 EUR, adding heddles (1000 Texsolv heddles for 65 EUR) and a reed (35 EUR) and Ifor roundabout 350 EUR, I could start weaving with four shafts. </font></p><p><font color="#000066" size="2">Assembling the loom was not that easy, since they don't throw in a decent manual, only some text, fewer pictures and the really excellent book about 4 shaft weaving by Ursula Kircher. Having never even looked closely at a loom, it took quite a while to assemble the whole thing. And 30°C/86°F don't help either. Now it is finally assembled and it is too hot to weave. Well, I'll have to wait until it's getting cooler or I am ready to start despite the heat.</font></p><p><font size="2">.</font></p><p align="center"><font size="2"><img align="baseline" src="/images/kunde/weave/kircher_VT_heddles.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></font></p><p align="center"><font size="2">.</font></p><p align="center" />]]></description>
    			<content:encoded><![CDATA[<p align="left"><font size="2">Schon vor einer Woche erreichte mich ein neues 3 D Puzzle. Ich war die ganze Zeit schon am Überlegen, ob ich mir einen Mehrschäfter zulegen soll oder nicht. Und dann sah ich bei </font><a title="Kircher Webrahmen" href="http://www.holzkircher.de/" target="_blank"><font size="2">Kircher</font></a><font size="2">, dass sie einen Aufsatz auf den großen Webrahmen WU (80 bzw 100 cm) anbieten, den </font><a title="runterscrollen zum Aufsatz VT" href="http://www.holzkircher.de/webgeraete/w/index.htm" target="_blank"><font size="2">Aufsatz VT</font></a><font size="2">. Da Kircherrahmen modular aufgebaut sind, ist das kein Problem. Ein bisschen Nachrechnen und Kassensturz machen und ich bestellte mir den Aufsatz. Er kostete rund 245 EUR, dazu kommen noch die Litzen (bei 1000 Stück dann noch einmal rund 65 EUR) und ein Webblatt (um die 35 EUR). Alles in allem also rund 350 EUR und ich habe den Vorteil, dass ich mir kein weiteres Gerät in die Wohnung stellen muss. Der Webrahmen war ohnehin schon da, ich konnte ihn also einfach erweitern. </font></p><p><font size="2">Soweit, so schön. Doch dann kam ein Karton mit vielen Einzelteilen. Ich bin ja überzeigter Ikeakäufer, ich kann 3 D Puzzle aufbauen und ich kenne Ikea noch aus Zeiten, als sie keine wirklich sprechenden Anleitungen hatten. Nun handelt es sich bei einem Webstuhl  allerdings nicht um einen Tisch oder einen Schrank, d.h. die allgemeine Form ist mir nicht wirklich bekannt. Ich hatte mich bis dato nicht ernsthaft mit dem Aufbau eines Webstuhls beschäftigt. Der beste aller Ehemänner ist nun zum Glück sehr duldsam und toleriert eigenarige Einzelteile auf dem Esstisch für eine unbestimmte Zeit, so dass ich mir in aller Ruhe die einzelnen Teile ansehen konnte und am Schluss nur noch zwei kleine Holzwinkel übrig hatte, die ich nicht einordnen konnte. Ich rief bei Herrn Kircher an, der sehr nett war und mir erklärte, dass das die Stopper für die Lade seien. (Man merkt schon, es tut sich eine neue sprachliche Welt auf). </font></p><p><font size="2">Zum Glück wird mit dem Aufsatz auch Ursula Kirchers Buch 'Weben an Vier Schäften' mitgeliefert, welches speziell für die unterschiedlichen Kircherwebstühle geschrieben wurde. Leider wurde das Modell VT in den letzten 40 Jahren seit Erscheinen des Buches ein klein wenig verändert, so dass nicht alle Details korrekt sind. Wie zB die Stopper für die Lade. Aber auch das habe ich ja dann herausbekommen und die Litzen wurden dann im Laufe der letzten Tage aufgezogen. Gerade bei dem Wetter keine angenehme Arbeit, weswegen ich auch erst gestern damit fertig wurde. Und nun steht er da und ich kann anfangen. Aber bei rund 30 Grad tagsüber in der Wohnung, habe ich nicht wirklich Lust zu Weben. Deswegen wird er wohl noch ein bisschen warten müssen, bis es sich abgekühlt hat oder ich trotz der Hitze anfangen möchte. Immerhin, ein paar Bilder des fertig zusammengebauten Teils kann ich schon zeigen. </font></p><p><font size="2">./</font></p><p><font color="#000066" size="2">I was playing with the thought of buying a 4 shaft loom for quite a while now. Several obstacles threw themselves in my way. One was the price. Even a small one starts around 800 EUR, which really is some money. Next, I already have the 80 cm Kircher with stand in my flat, and the smaller Ashford RH and a spinning wheel. Add several thousand books, a hubby and two dogs and more fibres and fabrics than I want to count, and you can imagine how crowded it all gets. Then I realized, that </font><a href="http://www.holzkircher.de/webgeraete/w/index.htm"><font color="#000066" size="2">Kircher</font></a><font color="#000066" size="2"> offered a 4 shaft module for their rigid heddle modell WU. Its called Aufsatz VT and works similar to a jack loom but with springs. </font></p><p><font color="#000066" size="2">I asked for the price and adding all together, it was reasonable for a try. I mean, I don't even know, if I will keep up weaving. The Aufsatz costs about 245 EUR, adding heddles (1000 Texsolv heddles for 65 EUR) and a reed (35 EUR) and Ifor roundabout 350 EUR, I could start weaving with four shafts. </font></p><p><font color="#000066" size="2">Assembling the loom was not that easy, since they don't throw in a decent manual, only some text, fewer pictures and the really excellent book about 4 shaft weaving by Ursula Kircher. Having never even looked closely at a loom, it took quite a while to assemble the whole thing. And 30°C/86°F don't help either. Now it is finally assembled and it is too hot to weave. Well, I'll have to wait until it's getting cooler or I am ready to start despite the heat.</font></p><p><font size="2">.</font></p><p align="center"><font size="2"><img align="baseline" src="/images/kunde/weave/kircher_VT_heddles.jpg" border="0" hspace="0" complete="true" /></font></p><p align="center"><font size="2">.</font></p><p align="center" />]]></content:encoded>
    			<dc:publisher>Ulrike Bogdan</dc:publisher>
    			<dc:creator>Ulrike Bogdan</dc:creator>
    			<dc:subject>no categorie</dc:subject>
    			<dc:rights>Copyright &#169; 2010 Ulrike Bogdan</dc:rights>
    			<dc:date>2010-07-12T09:47:31+01:00</dc:date>
  			</item>
			<item rdf:about="http://www.handspindel.de/index.php?id=139">
    			<title>Garden Scarf</title> 
    			<link>http://www.handspindel.de/index.php?id=139</link>
    			<description><![CDATA[
<p><font size="2">Als ich vor einiger Zeit den Tipp mit dem Papier am Webrahmen gab, hatte ich als Anschauungsobjekt einen stash reduction Schal. Der ist nun fertig. Ich präsentiere also, den Garden Scarf</font></p><p><font size="2">Länge mit Fransen, ca 2 m</font></p><p><font size="2">Breite etwa 18 cm</font></p><p><font size="2">Garn: stash reduction, was bedeutet, ich habe zwei Sockengarne, handgefärbt, aus meinem Vorrat genommen und verarbeitet. Ich weiß nicht einmal, welche Mischung die Garne haben.</font></p><p><font size="2">Und als nächstes darf ich dann lernen, wie man ordentlich Bilder von Schals anfertigt ;o)</font></p><p><font size="2">./</font></p><p style="color: rgb(0, 0, 102);"><font size="2">Fresh from the RH loom: the Garden Scarf. </font></p><p style="color: rgb(0, 0, 102);"><font size="2">Length with fringe ca 2m</font></p><p style="color: rgb(0, 0, 102);"><font size="2">Width about 18 cm</font></p><p style="color: rgb(0, 0, 102);"><font size="2">Yarn: stsh reduction, viz I just took two different hand dyed sock yarns from my stash, I don't even remember what contents they have. I suppose wool and linen or ramie</font></p><p style="color: rgb(0, 0, 102);"><font size="2">And next thing, I have to learn is, how to take proper pictures of my scarves ;O)</font></p><p><font size="2">.</font></p><p align="center"><img width="338" hspace="0" height="450" border="0" align="baseline" alt="garden_scarf_1.jpg" src="/images/kunde/weave/garden_scarf_1.jpg" complete="true" /></p><p align="center">.</p><p align="center"><img width="338" hspace="0" height="450" border="0" align="baseline" alt="garden_scarf_2.jpg" src="/images/kunde/weave/garden_scarf_2.jpg" complete="true" /></p><p align="center">.</p><p align="center"><img width="450" hspace="0" height="341" border="0" align="baseline" alt="garden_scarf_3.jpg" src="/images/kunde/weave/garden_scarf_3.jpg" complete="true" /></p><p align="center">.</p><p align="center"><img width="338" hspace="0" height="450" border="0" align="baseline" alt="garden_scarf_5.jpg" src="/images/kunde/weave/garden_scarf_5.jpg" complete="true" /></p>]]></description>
    			<content:encoded><![CDATA[
<p><font size="2">Als ich vor einiger Zeit den Tipp mit dem Papier am Webrahmen gab, hatte ich als Anschauungsobjekt einen stash reduction Schal. Der ist nun fertig. Ich präsentiere also, den Garden Scarf</font></p><p><font size="2">Länge mit Fransen, ca 2 m</font></p><p><font size="2">Breite etwa 18 cm</font></p><p><font size="2">Garn: stash reduction, was bedeutet, ich habe zwei Sockengarne, handgefärbt, aus meinem Vorrat genommen und verarbeitet. Ich weiß nicht einmal, welche Mischung die Garne haben.</font></p><p><font size="2">Und als nächstes darf ich dann lernen, wie man ordentlich Bilder von Schals anfertigt ;o)</font></p><p><font size="2">./</font></p><p style="color: rgb(0, 0, 102);"><font size="2">Fresh from the RH loom: the Garden Scarf. </font></p><p style="color: rgb(0, 0, 102);"><font size="2">Length with fringe ca 2m</font></p><p style="color: rgb(0, 0, 102);"><font size="2">Width about 18 cm</font></p><p style="color: rgb(0, 0, 102);"><font size="2">Yarn: stsh reduction, viz I just took two different hand dyed sock yarns from my stash, I don't even remember what contents they have. I suppose wool and linen or ramie</font></p><p style="color: rgb(0, 0, 102);"><font size="2">And next thing, I have to learn is, how to take proper pictures of my scarves ;O)</font></p><p><font size="2">.</font></p><p align="center"><img width="338" hspace="0" height="450" border="0" align="baseline" alt="garden_scarf_1.jpg" src="/images/kunde/weave/garden_scarf_1.jpg" complete="true" /></p><p align="center">.</p><p align="center"><img width="338" hspace="0" height="450" border="0" align="baseline" alt="garden_scarf_2.jpg" src="/images/kunde/weave/garden_scarf_2.jpg" complete="true" /></p><p align="center">.</p><p align="center"><img width="450" hspace="0" height="341" border="0" align="baseline" alt="garden_scarf_3.jpg" src="/images/kunde/weave/garden_scarf_3.jpg" complete="true" /></p><p align="center">.</p><p align="center"><img width="338" hspace="0" height="450" border="0" align="baseline" alt="garden_scarf_5.jpg" src="/images/kunde/weave/garden_scarf_5.jpg" complete="true" /></p>]]></content:encoded>
    			<dc:publisher>Ulrike Bogdan</dc:publisher>
    			<dc:creator>Ulrike Bogdan</dc:creator>
    			<dc:subject>Weben / Weaving</dc:subject>
    			<dc:rights>Copyright &#169; 2010 Ulrike Bogdan</dc:rights>
    			<dc:date>2010-07-12T09:17:06+01:00</dc:date>
  			</item>
			<item rdf:about="http://www.handspindel.de/index.php?id=138">
    			<title>Kein Troeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoeoet</title> 
    			<link>http://www.handspindel.de/index.php?id=138</link>
    			<description><![CDATA[ich bin erleichtert*<br /><br />*nichts gegen die deutsche Nationalmannschaft. Wegen mir hätte sie auch gewinnen dürfen, aber so komme ich nun zu einer ruhigen Nacht. Kein Trööt aus der Nachbarschaft. Und das ist ein gutes Gefühl.<br />
]]></description>
    			<content:encoded><![CDATA[ich bin erleichtert*<br /><br />*nichts gegen die deutsche Nationalmannschaft. Wegen mir hätte sie auch gewinnen dürfen, aber so komme ich nun zu einer ruhigen Nacht. Kein Trööt aus der Nachbarschaft. Und das ist ein gutes Gefühl.<br />
]]></content:encoded>
    			<dc:publisher>Ulrike Bogdan</dc:publisher>
    			<dc:creator>Ulrike Bogdan</dc:creator>
    			<dc:subject>no categorie</dc:subject>
    			<dc:rights>Copyright &#169; 2010 Ulrike Bogdan</dc:rights>
    			<dc:date>2010-07-07T22:31:04+01:00</dc:date>
  			</item>
	  </rdf:RDF>