
| 2012 | ||
| <<< | Februar | >>> |
| Mo | Di | Mi | Do | Fr | Sa | So |
| 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | ||
| 06 | 07 | 08 | 09 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 |
Ausgewählter Beitrag
Naturfarben /natural dyes
Ich bin ja ein großer Fan von Farbexperimenten. Was mich am meisten reizt ist Farbe auf Pflanzenfasern zu bekommen. Vor einigen Jahren begann ich also mit Indigo. Wenn man da den Dreh erst einmal raus hat ist so eine Fermentantiosküpe keine wirkliche Herausforderung mehr und mit dem entsprechenden pH-Wert bekommt man von Baumwolle bis nepalesischem Nessel auch alles schön blau. Interessanter, weil etwas schwieriger sind dahingehend die anderen Naturfarben. Rotholz ist nicht wirklich lichtecht auf Baumwolle und Leinen (also im Sinne von täglichem Tragen nicht lichtecht) weswegen ich damit nicht mehr färben werde. Lohnt sich einfach nicht. Krapp ist, wie immer, einfach nur super. Und dann gab es noch sowas wie Cochenille, mit dem ich bis dato noch nicht gefärbt hatte, aber noch was bei mir rumlag und ich auch noch ein Kilo Blauholz übrig hatte, fiel da so manches in den Farbtopf. Nicht nur Pflanzenfasern, sondern auch Seide. (Mein nächstes Webprojekt wird ein Seidenschal aus Tussah, ich fahr so auf die naturgefärbten Tussahseiden bei Anita Pavani ab)
./
I'm a great fan of experimental dyeing with natural dyes. My special interest lies in cellulose fibres. Which is why I began to dye with indigo some years ago. When you deciphered how a fermentation vat works, it is no big secret and it dyes everything from cotton to nepalese nettle in wonderful blues. Brazilwood is not lightfast on cotton and linen (not lightfast in daily wear that is), so I won't use it again. Madder is superb, as always. And then there was cocheneal, which I hadn't used so far. But since I still had some quantity lying around, I thought, I'd give it a try. And the other dyestuff I didn't really eperiment with up to now, was logwood. During the last 2 weeks several fabrics and yarns fell into the dyepot, not only plant fibres but silk as well. My next weaving project will be a silk scarf. I really adore those plant dyed tussah fabrics over at Anita Pavani's.
.

.
Bouretteseide Blauholz, Baumwolle Blauholz, Baumwolle Cochenille
./
Bourettesilk logwood, cotton logwood (same dyepot), cotton cocheneal
.

.
Baumwollgarn mit Blauholz und an einigen Stellen mit Cochenille überfärbt
./
cotton yarn logwood some parts overdyed with cocheneal
.

.
Tussahgarn mit Cochenille und Blauholz
./
Tussahsilkyarn handspun with cocheneal and logwood
.

.
Tussahstickgarn: Goldrutegelb (ganz oben, es ist in echt deutlich gelber), Cochenille abgebunden (Mitte), Cochenille und Blauholz (Unten)
./
Tussah embroideryyarn: goldrod yellow (above, more yellow in real life), cocheneal tie-dyed (middle), cocheneal and logwood (below)
.

.
Bouretteseide in Abstufungen mit Goldrute in Indigo
./
Bourettesilk dyed with goldrod and then different dips in Indigo overdyed
.

.

.
Rost auf Leinen ;o)
./
rust dyeing on linen
Handspindel 04.09.2010, 12.04
Kommentare hinzufügen
Kommentare zu diesem Beitrag
lila - kann ja eigentlich nie falsch sein, oder?
ich hab den pott auch auf dem ofen, erst schilfblueten auf tussah/wolle, dann goldrute und porst (getrennt) - und ganz eilig sind nun auch die faulbaumbeeren, weil die schon teilweise schwarz und reif sind - und in dem wind hier runterfallen
( zum glueck haben alle drei baeume diesmal fein angesetzt, da werde ich vermutlich einiges mit faerben koennen. seide mit blau und wolle mit blaugraugruen... und cochenille kommt auch noch dran. ich dachte erst, ich haette garnicht mehr soviel material zum faerben, aber nach kurzer suche kamen doch noch diverse kg zum vorschein: babyalpaka, alpaka, tussah-wolle, vorgarn in grau und weiss (seide/wolle), superwash usw... es lebe der stash
vom 04.09.2010, 17.49
nö, lila ist nie falsch *g* Und ich bin sehr begeistert, wie gut die Baumwolle das Cochenille und das Blauholz angenommen hat. War auch alles schon in der WaMa, den Test hätte es zumindest bestanden.
Meine Töpfe ruhen grad ein bisschen, bin ziemlich erkältet. Aber das wird wieder und dann wird weitergefärbt. Bin grad so drin *g*
If you can't explain it simple, you don't understand it well enough - Albert Einstein
If a thing's worth doing, it's worth doing it well.
Do what you can, with what you have, wherever you are. - Theodore Roosevelt
meine flickr Bilder
.









Interesting colours you got! I have been doing some dyeing and also some harvesting of dyestuff to be used in the winter... I hope to have more time then.
I have yet to try indigo and cochineal...
vom 19.09.2010, 08.16
When you're looking for realible indigo recipes, I can highly recommend Helen's dye brochures. The recipes are good, work and her description is rather good too. You can find them at Fiery Felts. I love the cocheneal red but I'm not sure, I like the smell of the bugs. When you have the possibility, dye outside.